dilluns, 20 d’abril del 2020

Frase de: 西游记, capítol 8

Del clàssic Viatge a l'oest, a l'inici del capítol 8 podem llegir:


试问禅关,参求无数,往往到头虚老。
Shìwèn chán guān, cān qiú wúshù, wǎngwǎng dàotóu xū lǎo.


La traducció del llibre Viaje al Oeste. Las aventuras del Rey Mono. (Ediciones Siruela):
Quien sea capaz de reflexionar se asombrará de ver que una vida de preocupaciones constantes sólo conduce al vacío, a la vejez y a la muerte.

Una altra traducció a l'anglès (Journey to the West) ens diu:
If you try to ask about the dhyana or investigate the innumerabley you will waste your life and achieve nothing.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada